Information About

Niqqud




In Hebrew Orthography , Niqqud or '''Nikkud''' () is the system of Diacritic al signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters in the Hebrew Alphabet . Several orthographic systems for representing Hebrew vowels were developed in the Early Middle Ages. The most widespread system (and the only one still used to a significant degree today) was created by the Masoretes of Tiberias (see Masoretic Text , Tiberian Hebrew ) in the second half of the first millennium in the Land Of Israel .

Niqqud marks are small compared to the consonants they are positioned adjacent to, and thus can be added without requiring the retranscription of texts the writers of which did not anticipate their eventual addition.

Non-speakers of Hebrew give their greatest attention to vowel points (usually without using the word "niqqud") in the context of controversy over the interpretation of those written with the Tetragrammaton -- written as ְהָה in Hebrew . The interpretation affects discussion of the authentic ancient pronunciation of the name whose other conventional English forms are " Jehovah " and " Yahweh ". in blue''']]


SHORT TABLE

Israeli Hebrew has five vowel phonemes, /i e a o u/, but many more written symbols for them. Niqqud consists of the following vowels.

Note Ⅰ: The symbol "'''O'''" represents whatever Hebrew letter is used.

Note Ⅱ: The letter "''' ש '''" is used since it can only be represented by that letter..

Note Ⅲ: The dagesh, mappiq, and shuruk are different, however, they look the same and are inputted in the same manner.

Note Ⅳ: The letter "''' ו '''" is used since it can only be represented by that letter.



VOWEL COMPARISON TABLE



LONG TABLE

This table uses the consonants , or , where appropriate, to demonstrate where the niqqud is placed in relation to the consonant it is pronounced ''after''. Any other consonants shown are actually part of the vowel. Note that there is some variation among different traditions in exactly how some vowel points are pronounced. The table below shows how most Israeli s would pronounce them, but the classic Ashkenazi pronunciation, for example, differs in several respects.

This demonstration is known to work in Internet Explorer and Mozilla Browsers in at least some circumstances, but in most other Windows browsers the niqqud do not properly combine with the consonants. This is because, currently, the Windows text display engine does not combine the niqqud automatically. Except as noted, the vowel pointings should appear directly beneath the consonants and the accompanying "vowel letter" consonants for the mālê (unchangeable long) forms appear after.




  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Zeire
  Rowspan 2 ''tzeirei'', ''tsere''


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Zeire Malei
  Rowspan 2 ''tsere yod'', ''tzeirei yod''


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Segol
  Rowspan 2


  Rowspan 1


  Rowspan 1 or


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Segol Malei
  Rowspan 2 ''segol yod''


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Patach
  Rowspan 2


  Rowspan 1


  Rowspan 1 or


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Patach Malei
  Rowspan 2


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Kamatz Gadol
  Rowspan 2 ''kamatz''


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Kamatz Malei
  Rowspan 2 ''kamatz he''


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Kamatz Katan
  Rowspan 2 ''kamatz hatuf''


  Rowspan 1
  Rowspan 2 o


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Holam
  Rowspan 2


  Rowspan 1


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Holam Malei
  Rowspan 2


  Rowspan 1
  The Holam Is Written In The Normal Position Relative To The Main Consonant (above And Slightly To The Left), Which Places It Directly Over The "http://wwwinformationdelightinfo/information/entry/Waw_(letter)" class="copylinks">Vav


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Kubutz
  Rowspan 2


  Rowspan 1


  Rowspan 1 or


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Shuruk
  Rowspan 2


  Rowspan 1
  The Shuruk Is Written After The Main Consonant, Because It Is Essentially A "http://wwwinformationdelightinfo/information/entry/waw_(letter)" class="copylinks">Vav with a piercing the piercing is written identically to a dagesh (see below)


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Dagesh
  Rowspan 2


  Rowspan 1 ''varied''
  Though Standard Hebrew Indicates Doubled Consonants In Transliteration, Such Doubling (but Not Consonant Hardening) Is Almost Universally Ignored In Israeli Hebrew For Most Consonants The Dagesh Is Written Within The Consonant, Near The Middle If Possible, But The Exact Position Varies From Letter To Letter Some Letters Do Not Have An Open Area In The Middle, And In These Cases It Is Written Usually Beside The Letter, As With Yod A Dagesh Used To Signify A Hardening (of Letters פ), But Not A Doubling Is Known As A ''dagesh Qal'', Whereas That Which Doubles The Length Of A Letter Is Known As A ''dagesh Hazaq'' The "http://wwwinformationdelightinfo/information/entry/guttural" class="copylinks">Guttural consonants (הע) and resh () do not take a dagesh, although the letter he (ה) may appear with a ''mappiq'' (which is written the same way as dagesh) at the end of a word to indicate that the letter is not only being used to signify a vowel, but is consonantal See Dagesh


  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Shin dot
  Rowspan 2
  Rowspan 2


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Sin dot
  Rowspan 2
  Rowspan 1
  Rowspan 1


  !! Colspan 1 Israeli
  Rowspan 2 Rafe
  Colspan 6 Not used in Hebrew Still occasionally seen in Yiddish (actually more often as the spelling becomes more standardized, embracing YIVO rules) to distinguish פּ /p/ from ֿפ /f/ (note that this letter is always pronounced /f/ when in the final position) Some ancient manuscripts have a dagesh or a rafe on nearly every letter It is also used to indicate that a letter like ה or א is silent In the particularly strange case of the Ten Commandments, which have two different traditions for their Cantillation s which many texts write together, there are cases of a single letter with both a dagesh and a rafe, if it is hard in one reading and soft in the other
  Colspan 6 Niqqud, but not a vowel Used as an "anti-dagesh", to show that a בגדכפת letter is soft and not hard, or (sometimes) that a consonant is single and not double, or that a letter like ה or א is completely silent


  { Class "wikitable"