Fan Subtitling - translating and subtitling Movies , Television Program s or other similar media. In many countries the most popular source of fan subtitled material is Hollywood movies and American TV dramas, while in English -speaking areas most fan subtitlers focus on Japanese Anime .
Fan Translation Of Computer And Video Games - this practice grew with the rise of Video Game ConsoleEmulation in the late 1990s and still mainly focuses on older classic games. These translations are typically distributed as patches that modify the binary files of the original game into new binaries.
Scanlation - the distribution of fan translated Comics , especially Japanese Manga , as computer images which have been scanned and translated by fans. An alternative method of distributing fan-translated manga is to distribute only the translated text, requiring readers to purchase a copy of the work in the original language.