Tibetan Alphabet Article Index for
Tibetan
Website Links For
Tibetan
 

Information About

Tibetan Alphabet




  type Abugida
  time 650 to the present
  languages Tibetan <br> Dzongkha <br> Ladakhi
  fam1 Proto-Canaanite Alphabet The link between Brahmi and Middle Eastern scripts is disputed, see Origins Of Brahmi
  fam2 Phoenician Alphabet
  fam3 Aramaic Alphabet
  fam4 Brāhmī Script
  iso15924 Tibt


The Tibetan script is an Abugida of Indic origin used to write the Tibetan Language as well as the Dzongkha Language , Ladakhi Language and sometimes the Balti Language . The printed form of the script is called '' Uchen '' script (; "with a head") while the hand-written cursive form used in everyday writing is called ''umé'' script (; "headless"). Besides Tibet, the writing system is also used in Bhutan and in parts of India and Nepal .

The script is romanized in a variety of ways. This article employs the Wylie Transliteration system.


HISTORY


of Tibetan Buddhism , Sanskrit (). Monochrome text right of center reads Sanskrit (), an invocation to the embodiment of primeval wisdom.]]

The creation of the Tibetan script is attributed to Thonmi Sambhota of the mid- 7th Century . The tradition holds that Thonmi Sambhota, a minister of Songtsen Gampo (569-649), was sent to India to study the art of writing, and upon his return introduced the Tibetan script. The form of the Letter s is based on an Indic Alphabet of that period, but which specific Indic script inspired the Tibetan alphabet remains controversial.

There were three orthographic standardizations after the script's invention. The most important one, an official one aimed to facilitate the translation of Buddhist scriptures, took place during the early 9th century. The Tibetan orthography has not altered since then, while the spoken language Keeps Changing , for example, losing the complex Consonant Cluster s. As a result, in all modern Tibetan dialects, in particular the Lhasa dialect, the spelling, which reflects the 9th-century spoken Tibetan, differs from the reading significantly. This is why some people are in favour of transliterating Tibetan "as it is pronounced", for example, writing " Kagyu " instead of "Bka'-rgyud".


DESCRIPTION

The Tibetan script has 30 Consonant s. The Vowel s are a, i, u, e, o. As in other Indic scripts, each consonant letter includes an inherent a, and the other vowels are indicated by marks; thus ཀི ki, ཀུ ku, ཀེ ke, ཀོ ko. Old Tibetan included a gigu 'verso' of uncertain meaning. There is no distinction between long and short vowels in written Tibetan, except in Loanword s, especially transcribed from the Sanskrit.

Syllable s are separated by a Tseg ; since many Tibetan words are monosyllabic, this mark often functions almost as a space. Spaces are not used to divide words.

Although some Tibetan dialects are Tonal , because the language had no tone at the time of the scripts invention, tones are not written. However, since tones developed from segmental features they can usually be correctly predicted by the spelling of Tibetan words.

, in Roman and Tibetan scripts.]]

The ''h'' or Apostrophe (’) usually signifies Aspiration , but in the case of zh and sh it signifies Palatalization and the single letter h represents a voiceless glottal fricative.

Old Tibetan had no letter w, which was instead a digraph for 'w.

The Sanskrit "cerebral" ( Retroflex ) consonants are represented by the letters ta, tha, da, na, and sha turned vertically to give ཊ (Ta), ཋ (Tha), ཌ (Da), ཎ (Na), and ཥ (Sa).

As in other Indic scripts, clustered consonants are often stacked vertically. Unfortunately, some fonts and applications do not support this behavior for Tibetan, so these examples may not display properly; you might have to download a font such as Tibetan Machine Uni .

W, r, and y change form when they are beneath another consonant; thus ཀྭ kwa; ཀྲ kra; ཀྱ kya. R also changes form when it is above most other consonants; thus རྐ rka. An exception is the cluster རྙ rnya.


TIBETAN IN UNICODE


The ):


SEE ALSO


Das,Sarat Chandra,Tibetan English Dictionary. Delhi.Sri Satguru.(Indian Books Centre)
  • Stephan V. Beyer, ''The Classical Tibetan Language'', reprinted by Delhi: Sri Satguru Publications, 1993.

  • Alexander Csoma de Koros, ''A Grammar of the Tibetan Language'', reprinted by Delhi: Sri Satguru Publications, 1983.

  • .Alexander Csoma de Koros, "Sanskrit-Tibetan-English Vocabulary.2 Vols.Delhi.Sri Satguru Publications(Indian Books Centre)


  • Sarat Chandra Das, ''An Introduction to the Grammar of the Tibetan Language'', Delhi: Motilal Banarsidass, 1915.

  • Heinrich August Jaschke (corrected by Sunil Gupta), ''Tibetan Grammar'', reprinted by Delhi: Sri Satguru, 1989.



EXTERNAL LINKS



NOTES