| Pineapple Bun |
Article Index for Pineapple |
Information AboutPineapple Bun |
| CATEGORIES ABOUT PINEAPPLE BUN | |
| chinese dessert | |
| yeast breads | |
| chinese breads | |
| sweet breads | |
| dim sum | |
| hong kong cuisine | |
|
THE PASTRY The top of the pineapple bun (the part which resembles a pineapple) is crunchy and is quite sweet compared to the bread underneath. The bread is soft and has sweeter dough compared with typical Western bread. It is a popular pastry for Breakfast or afternoon tea. Although the pastry is known as "''pineapple'' bun", the traditional version contains no of a pineapple. The crust is formed with Sugar , Eggs , Flour , and Lard . It is high in Calorific Value (high in Carbohydrates , Saturated Fat s and Cholesterol ), it has been declared one of the top 10 most harmful snack foods in Hong Kong 10種零食損智商 . It is very similar to the Japanese '' Melonpan '' in its manner of cooking and in the fact that it is named according to its appearance. BUTTERED VARIANT Many Hong Kong restaurants, such as '' Cha Chaan Teng s'' and '' Dai Pai Dong s'', offer an item called a "buttered pineapple bun", which is a pineapple bun with a piece of Butter stuffed inside. They are known in Cantonese as '''''bo lo yau''''' (菠蘿油), in which "''bo lo ''" means "pineapple," and "'yau'" (oil) refers to butter. Variants of this include using Custard in place of butter. Typically, the pastry would be brought hot from the oven to the diner's table, and served halved with a large slab of butter in between them. This item is sometimes criticised for containing too much fat and Cholesterol . OTHER COMMON VARIANTS The pineapple bun may come in miniature sizes (迷你菠蘿包), and/or it may be used as a bread-roll to sandwich for example luncheon meat (餐肉菠蘿包), or it may be pre-stuffed with Red Bean Paste (紅豆菠蘿包), custard cream (奶黃菠蘿包), barbecued pork (叉燒菠蘿包), or a sweet filling of shredded Coconut (椰絲菠蘿包) as in that in a Cocktail Bun . Amusingly, it is possible to order a ''pineapple pineapple bun'', actually stuffed with pineapple (菠蘿菠蘿包), although this is very likely the product of misinterpretation of the name by non-native bakers. POPULAR CULTURE
NOTES REFERENCES |
|
|