Gaulish Website Links For
Gaulish
 

Information About

Gaulish




  familycolor Indo-European
  region Gaul
  fam1 Indo-European
  fam2 Celtic
  fam3 Continental Celtic
  extinct After 6th century AD
  iso2 cel
  lc1 xtgld1=Transalpine Gaulish
  lc2 xcgld2=Cisalpine Gaulish
  lc3 xlpld3=Lepontic
  lc4 xgald4=Galatian


Gaulish or Gallic is the name given to the Celt ic language that was spoken in Gaul before the Vulgar Latin of the late Roman Empire became dominant in Roman Gaul . The language is known from several hundred inscriptions on Stone , on Ceramic vessels and other artifacts, and on Coin s, and occasionally on metal ( Lead , and on one occasion Zinc ). They are found in the entire area of Roman Gaul, i.e., mostly in the area of the west of France , as well as parts of Switzerland , Italy , Germany , and Belgium (Meid 1994).

Gaulish is Paraphyletic ally grouped with Celtiberian , Lepontic , and Galatian as Continental Celtic .


HISTORY

The earliest Continental Celtic inscriptions, dating to as early as the 6th century BC, are in Lepontic (sometimes considered a dialect of Gaulish), found in Gallia Cisalpina and were written in a form of the Old Italic Alphabet . Inscriptions in the Greek Alphabet from the 3rd Century BC have been found in the area near the mouths of the Rhône , while later inscriptions dating to Roman Gaul are mostly in the Latin Alphabet .

Gregory Of Tours wrote in the 6th Century that some people in his area could still speak Gaulish.


PHONOLOGY


{Link without Title} is an allophone of /k/ before /t/.

The diphthongs all transformed over the course of the historical period. ''Ai'' and ''oi'' collapsed into long ''ī''; ''eu'' merged with ''ou'', both becoming long ''ō''. ''Ei'' became long ''ē'' early on. In general, long diphthongs became short diphthongs and then collapsed into long vowels.

Other transformations include the transformation of unstressed ''i'' into ''e''. ''Ln'' became ''ll'', a stop + ''s'' became ''ss'', and a nasal + velar became /ng/ + velar.

The occlusives also seem to have been both Lenis , as compared to Latin which distinguished voiced occlusives with a lenis realization from voiceless occlusives with a Fortis realization, hence confusions like ''Glanum'' for ''Clanum'', ''vergobretos'' for ''vercobreto'', ''Britannia'' for ''Pritannia''Russell, Paul. ''An Introduction to the Celtic Languages''. London: Longman, 1995: p. 206-7.


Orthography


The alphabet of Lugano used in Gallia Cisalpina for Lepontic :
:AEIKLMNOPRSTΘUVXZ

The alphabet of Lugano does not distinguish Voiced and unvoiced Occlusive s, i.e. P represents /b/ or /p/, T is for /d/ or /t/, K for /g/ or /k/.
Z is probably for /ts/. U /u/ and V /w/ are distinguished only in one early inscription. Θ is probably for /t/ and X for /g/ (Lejeune 1971, Solinas 1985).

The Eastern Greek Alphabet used in southern Gallia Transalpina :
:αβγδεζηθικλμνξοπρστυχω

χ is used for {Link without Title} , θ for /ts/, ου for /u/, /ū/, /w/,
η and ω for both long and short /e/, /ē/ and /o/, /ō/, while ι is for short /i/ and ει for /ī/. Note that the Sigma in the Eastern Greek alphabet looks like a C (lunate sigma). All Greek letters were used except Phi and Psi .

Latin alphabet (monumental and cursive) in use in Roman Gaul :
:ABCDÐEFGHIKLMNOPQRSTUVXZ
abcdðefghiklmnopqrstuvxz




Sound laws








MORPHOLOGY


There was some areal (or genetic, see Italo-Celtic ) similarity to Latin grammar, and the French historian A. Lot argued that this helped the rapid adoption of Latin in Roman Gaul.


Noun cases


Gaulish has six or seven Cases (Lambert 2003 pp.51-67). In common with Latin it has Nominative , Vocative , Accusative , Genitive , and Dative ; where Latin has an Ablative , Gaulish has an Instrumental and may also have a Locative . There is more evidence for common cases (nominative and accusative) and for common stems (-o- and -a- stems) than there is for cases less frequently used in inscriptions, or rarer stems such as -i-, -n- and occlusive. The following table summarizes the case endings which are most securely known. A blank means that the form is unattested.

In some cases a historical evolution is known, for example the dative singular of -a- stems is -ai in the oldest inscriptions, becoming first -e and finally -i.


Numerals

Ordinal numerals from the La Graufesenque Graffiti
#''cintus, cintuxos'' (Welsh ''cynt'' "before, in front", Breton ''kent'' "in front", Old Irish ''céta'', Modern Irish ''céad'' "first")
#''allos'' (Welsh ''ail'', Breton ''eil'', OIr ''aile'' 'other', Modern Irish ''eile'')
#''tritios'' (Welsh ''trydydd'', Breton ''trede'', OIr ''treide'', Modern Irish ''treas'')
#''petuarios'' (Welsh ''pedwerydd'', Breton ''pevare'', OIr ''cethramad'')
#''pinpetos'' (Welsh ''pumed'', Breton ''pempet'', OIr ''cóiced'')
#''suexos'' (maybe mistaken for ''suextos'', Welsh ''chweched'', Breton ''c'hwec'hved'', OIr ''seissed'')
#''sextametos'' (Welsh ''seithfed'', Breton ''seizhved'', OIr ''sechtmad'')
#''oxtumetos'' (Welsh ''wythfed'', Breton ''eizhved'', OIr ''ochtmad'')
#''nametos'' (Welsh ''nawfed'', Breton ''naved'', OIr ''nómad'')
#''decametos'', ''decometos'' (Welsh ''degfed'', Breton ''degvet'', OIr ''dechmad'', Celtiberian ''dekametam'')

The ancient Gaulish language was closer to Latin than modern Gaelic languages are to modern Romance languages. The ordinal numerals in Latin are ''prímus, secundus/alter, tertius, quártus, quíntus, sextus, septimus, octávus, nónus, decimus''.


SYNTAX



Word order


The majority of Gaulish sentences are SVO (subject-verb-object). However, other surface variations are attested: verb-initial, verb-medial, and verb-final. Verb-initial sentences can nonetheless be evaluated as pro-drop or imperative. Gaulish was certainly not a Verb-second language, as evidenced by: