Dutillet Matthew Website Links For
Hebrew
 

Information About

Dutillet Matthew




There are three major manuscripts of Matthew that are written in Hebrew; the '' Shem Tov Matthew '', the '' DuTillet Matthew '', and the '' Munster Matthew ''. All of these are late mediaeval texts.


SHEM TOV MATTHEW


The Shem Tov Matthew is a mediaeval Manuscript containing a version of the Gospel Of Matthew , written in the Hebrew Language . The version is preserved within a work named ''Eben Bohen'', which was written by a Jewish physician living in Aragon , Spain , named Shem Tov Ben Isaac Ben Shaprut (Ibn Shaprut), and after whom the manuscript is named. The text of ''Eben Bohen'' is preserved in a number of manuscripts, although the manuscript of Matthew that it quotes is lost, if it ever existed independently.

The ''Shem Tov Matthew'' is marked by its Jewish thought, and is interspaced with the comments of Shem Tov himself. As a consequence several scholars feel it is difficult to determine which parts are Shem Tov's commentary, and which parts are the actual text of the manuscript he was copying. Many scholars view the text as a mediaeval translation from the Greek text of the Gospel of Matthew, as well as being the likely source of all later Hebrew versions of Matthew prior to the 20th century.

Where one would expect to find the Tetragrammaton in Tanakh quotations, instead one finds a single Hebrew He (ה) except in one place where the word השם (the name) is spelled out.


DUTILLET MATTHEW


The DuTillet Matthew is a mediaeval Manuscript containing a version of the Gospel Of Matthew , written in the Hebrew Language . The manuscript is named after its discoverer, Bishop Jean DuTillet of France , who found it on a visit to Rome in the 1550s . Although there are not many details for how he discovered this manuscript, he makes it clear that it came from the Jewish people of Rome.

The text of this version of Matthew is less divergent from the '' Textus Receptus '', the basis of later traditional versions of Matthew, than is the ''Shem Tov Matthew'', another version in Hebrew. However, the ''DuTillet Matthew'' does share some deviations in common with the ''Shem Tov Matthew''.

In the DuTillet version, the Tetragrammaton is replaced with a sign composed of three Yodh s or dots enclosed in a semicircle.


MUNSTER MATTHEW

The Munster Matthew is a mediaeval Manuscript containing a version of the Gospel Of Matthew , written in the Hebrew Language . The manuscript originates with Sebastian Munster, who received the text from Jews he had converted to Christianity in the 1550s. Apparently, these Jews had been using the text to understand the Christian religion in order to counter it.

Munster felt that the text was defective, and set about reworking it. The original manuscript he received no longer exists; only his printed reworking of it survives, and it closely resembles the ''DuTillet Matthew''. Because the places where Munster changed the text is unknown, this text can be difficult to use for Textual Criticism .


EXTERNAL LINKS