Black Ships Article Index for
Black
Website Links For
Black
 

Information About

Black Ships




The Black Ships (in Japanese , 黒船, ''kurofune'') was the name given to Western vessels arriving in Japan between the 15th and 19th centuries. In particular, it refers to ''Mississippi'' , ''Plymouth'' , ''Saratoga'' , and ''Susquehanna'' , that arrived in 1853 at Uraga Harbor (part of present-day Yokosuka ) in Kanagawa Prefecture , Japan under the command of United States Commodore Matthew Perry . The word "black" refers to the black color of the older sailing vessels, and the black smoke from the Coal -fired power plants of the American ships.

Commodore Perry's superior military force enabled him to negotiate a treaty allowing American Trade with Japan, ending a 200-year period in which trading with Japan was only allowed to the Dutch , Chinese and a few other small groups.

The following year, at the Convention Of Kanagawa , Perry returned with seven ships and forced the Shogun to sign the " Treaty Of Peace And Amity ", establishing formal diplomatic relations between Japan and the United States. Within five years, Japan had signed similar treaties with other Western Countries . The Harris Treaty was signed with the United States on July 29 , 1858 .

The surprise and confusion these ships inspired are described in this famous Kyoka (a Humor ous poem similar to the 5-line Waka ):

.]]
This poem is a complex set of Pun s (in Japanese, ''kakekotoba'' or "pivot words"). ''Taihei'' (泰平) means "tranquil"; ''Jōkisen'' (上喜撰) is the name of a costly brand of Green Tea containing large amounts of Caffeine ; and ''shihai'' (四杯) means "four cups", so a literal translation of the poem is:
: Awoken from sleep
: of a peaceful quiet world
: by Jokisen tea;
: with only four cups of it
: one can't sleep even at night.

However, there is an alternate translation, based on the pivot words. ''Taihei'' can refer to the "Pacific Ocean" (太平); ''jōkisen'' also means " Steam-powered Ships " (蒸気船); and ''shihai'' also means "four vessels". The poem, therefore, has a hidden meaning:
: The steam-powered ships
: break the halcyon slumber
: of the Pacific;
: a mere four boats are enough
: to make us lose sleep at night.


SEE ALSO