Ancrene Wisse Articles about
Ancrene Wisse
 

Information About

Ancrene Wisse




There are eleven manuscript versions in existence containing all or part of the text in its original English, there are also four versions in Anglo-Norman French, and a further four Latin translations. The oldest manuscript in English is kept at Corpus Christi College, Cambridge .

The title 'Ancrene Riwle' has been decisively repudiated by Yoko Wada in an essay included in her own edition of articles, 'A Companion to Ancrene Wisse' (D.S.Brewer, 2003).


EDITIONS

  • J. R. R. Tolkien , N. R. Ker, ''The English Text of the Ancrene Riwle'' (Ancrene Wisse, Corpus Christi College Cambridge MS 402), ISBN 0-19-722249-8

  • Arne Zettersten, Bernhard Diensberg ''The English Text of the Ancrene Riwle, The 'Vernon' Text'', ISBN 0-19-722314-1

  • Shepherd, Geoffrey, ''Ancrene Wisse: Parts six and seven'', Nelson (1959).

  • Robert Hasenfratz, online edition at rochester.edu (2000)



REFERENCES

  • J. R. R. Tolkien, '' Ancrene Wisse And Hali Meiðhad '' (1929).

  • Eric John Dobson, Robert Grosseteste, ''Moralities on the Gospels: New Source of "Ancrene Wisse"'' Clarendon Press (1975), ISBN 0198120567

  • Anne Savage, Nicholas Watson, Benedicta Ward, ''Anchoritic Spirituality: "Ancrene wisse" and associated works'', Paulist Press (1991), ISBN 0809132575 {Link without Title}

  • Robertson, Elizabeth, ''Early English Devotional Prose and the Female Audience'', (Knoxville: University of Tennesee Press, 1990)

  • Jennifer Potts, Lorna Stevenson and Jocelyn Wogan-Browne, ''Concordance to 'Ancrene Wisse: MS. Corpus Christi, Cambridge 402'', (Woodbridge: D.S. Brewer, 1993).

  • Hugh White, ''Ancrene Wisse: Guide for Anchoresses,'' Harmondsworth, New York: Penguin Classics, 1994.

  • Yoko Wada (ed.), ''A Companion to 'Ancrene Wisse''', (Woodbridge: D.S. Brewer, 2003).

  • Christopher Cannon, 'The Grounds of English Literature', (Oxford: O.U.P, 2005) {Link without Title}



EXTERNAL LINKS