Information AboutAllah |
| CATEGORIES ABOUT ALLAH | |
| allah | |
| aqidah | |
| names of god | |
| islam | |
| islamic mythologyallah | |
| aqidah | |
| names of god | |
| islam | |
| islamic mythology | |
| islam | |
| god | |
|
''Allah'' (, '''') is the standard Arabic word for " God ". The term is best known in the West for its use by Muslim s as a reference to God. Encyclopedia of the Modern Middle East and North Africa, ''Allah'' Arabic-speakers of all faiths, including Christian s and Jew s, use the word "Allah" to mean "God". Columbia Encyclopedia, ''Allah'' The Muslim and Christian Arabs of today have no other word for 'God' than 'Allah'.1 In Pre-Islamic Arabia , Allah was used by Pagan Mecca ns as a reference to the creator-god, possibly the supreme deity. In Islam , Allah is the only Deity , transcendent creator of the universe, and the judge of humankind. Britannica Concise Encyclopedia, ''Allah'' Some Islamic scholars believe that the term "Allāh" should not be translated, arguing that "Allāh" as used in Islam is a special and glorified term whose use should be preserved, while God can also be used in reference to deities worshiped by Polytheists . According to F. E. Peters , "The Qur'an insists, Muslims believe, and historians affirm that Muhammad and his followers worship the same God as the Jews.2 The Quran's Allah is the same Creator God who covenanted with Abraham ". Peters states that the Qur'an portrays Allah as both more powerful and more remote than Yahweh , and as a universal deity, unlike Yahweh who closely follows Israel ites. F.E. Peters, ''Islam'', p.4, Princeton University Press, 2003 According to the tradition of Islam there are more than 99 Names Of God (''al-asma al-husna'' lit. meaning: "The best names") each of which evoke a distinct characteristic of Allah. The most famous and most frequent of these names are "the Merciful" (''al-rahman'') and "the Compassionate" (''al-rahim'').3 ETYMOLOGY Etymologically, ''Allāh'' is derived from a contraction of the Arabic article '', and ''’Alâhâ'' Or ''’Ālōho'' , in Syriac . Synchronically, the term ''Allah'' does not have a plural form or a feminine gender in the Arabic language. The historical (pre-Islamic) corresponding feminine is '' Allāt ''. Regardless of etymology, the synchronic Muslim understanding of the term does not consider it as a proper name like any other, but rather as the "name of the nameless God, next to whom there is no other"Encyclopaedia of the Qur'an, ''God and his Attributes''. HISTORY (The Old Mosque) in Edirne , Turkey .]] , Istanbul , Turkey .]] The pre-Islamic Arabs believed in a host of other terms to signify gods, such as , the belief in a supreme deity as well as various lesser divinities. (See Judaism .) The pagan Arabians also used the word "Allāh" in the names of their children; Muhammad's father, who was born into pagan society, was named "Abdullāh", which translates "servant of Allāh". "Abdullāh" is still used for names of Muslim and non-Muslims (e.g. Christians also used the word, as testified by the Zabad Inscription ).
One of the earliest surviving translations of the word ''Allāh'' into a foreign language is in a (or Peshitta) as one of the words Jesus used to refer to God, e.g., in the sixth Beatitude , "Blessed are the pure in heart for they shall see Alaha ." ALLAH OUTSIDE ISLAM Because of the centuries long Muslim Presence In The Iberian Peninsula , the words Ojalá and Oxalá today exist in the Spanish and Portuguese languages, respectively, borrowed from Arabic by way of Mozarabic . These words literally mean "God willing" (in the sense of "I hope so"). TRANSLATION Some Muslim scholars feel that "Allāh" should not be translated, because they perceive the Arabic word to express the uniqueness of "Allāh" more accurately than the word "god" for two reasons:
This is a significant issue in Translation Of The Qur'an . The word "Allāh" had been used in the Arabic tongue in the pre-Islamic period, which Muslims call Jāhilīyah ; it occurs in Arabic classical poetry and was also used by Jews in certain regions (for cognate Hebrew Elōah ). TYPOGRAPHY .]] The word ''Allāh'' is always written without an Alif to spell the ''ā'' vowel. This is because the spelling was settled before Arabic spelling started habitually using Alif to spell ''ā''. However, in vocalized spelling, a small diacritic ''alif'' is added on top of the '' Shadda h'' to indicate the pronunciation. where it ends with an ambiguous sign that may be a lone-standing ''h'' with a lengthened start, or may be a non-standard conjoined ''l-h'':-
In '' Abjad Numerals '', the numeric value of is 66 . Unicode Unicode has a codepoint reserved for ''Allāh'', = U+FDF2. This character according to the official Unicode specification is a ligature of ''alif-lām-lām-shadda-(superscript alif)-hā'' ( U+0627 U+0644 U+0644 U+0651 U+0670 U+0647). There is, however some confusion arising from the fact that Arabic typography usually features a ''llāh'' glyph without the preceding alif, which only occurs phrase-initially (or with in Qur'anic orthography). Consequently, the majority of 's Lateef and the fonts of CRULP developed in Pakistan), while others have the prescribed form with alif (e.g. SIL's Scheherazade , Adobe Arabic distributed with the Middle-Eastern version of the Adobe Reader 7 , Arial Unicode MS , and Arabic Typesetting , distributed with VOLT and with Microsoft Office Proofing Tools 2003 ). The calligraphic variant of the word used as the Coat Of Arms Of Iran is encoded in Unicode, in the Miscellaneous Symbols range, at codepoint U+262B (). SEE ALSO EXTERNAL LINKS
BIBLIOGRAPHY
REFERENCES |
|
|