| 1 Corinthians 13 |
Article Index for 1 |
Website Links For Corinthians |
Information About1 Corinthians 13 |
| CATEGORIES ABOUT 1 CORINTHIANS 13 | |
| new testament chapters | |
|
1 Corinthians: 13 is the thirteenth chapter of the First Epistle To The Corinthians . It is on the subject of love, principally the love that Christians should have for one another. In the original Greek the word αγαπη ('' Agape '' - worshipful love) is used throughout. This was translated as '' Charity '' in the King James version; but the word '' Love '' is preferred by most other translations, both earlier and more recent. Authorship is generally attributed to Paul Of Tarsus . New Testament Study Helps: Paul's Letters to the Corinthians at theologywebsite.com HISTORICAL AND LITERARY CONTEXT 1 Corinthians gives us an understanding of the early church seeking to define itself, not only in terms of doctrine, but also allegiance to spiritual leaders such as 12:1-10) and there appears to have been inter-personal conflicts based upon the possession of such gifts, including speaking in tongues or prophecy.Henry, Matthew, ''Commentary on the Whole Bible Volume VI (Acts to Revelation)'': First Corinthians Chap. XII , Public domain, Library of Congress call no: BS490.H4, at Christian Classics Ethereal Library Paul tells his audience that they may have all the gifts of the Holy Spirit, but unless they first have love, these gifts mean nothing. (1 Corinthians 13:1-3) DESCRIPTION OF ''AGAPE'' A description of ''agape'', the concept of selfless love, forms a major passage in this Epistle 's thirteenth chapter, running from verse 4 to the end. According to the author, ''agape'' is:
"THROUGH A GLASS, DARKLY" 1 Corinthians 13:12 contains the phrase :βλεπομεν γαρ αρτι δι εσοπτρου εν αινιγματι rendered in KJV , :"For now we see through a glass, darkly." See Also: Through A Glass Darkly OTHER NOTABLE PASSAGES There are two other passages from 1 Corinthians: 13 which have been notably influential. Firstly, verse 11: "When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things" (KJV). Secondly, verse 13, in praise of the Theological Virtues : :νυνι δε μενει πιστις ελπις αγαπη τα τρια ταυτα μειζων δε τουτων η αγαπη :"And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love." ( NRSV ) RITUAL USE The passage has appeared in Christian Wedding Liturgies , including the Book Of Common Prayer . Sometimes it is read in Funeral services as well, as when Prime Minister Tony Blair read the passage at the funeral of Princess Diana ( 1997 ). Diana's funeral (CNN) Retrieved 20-Jun-2006 CULTURAL REFERENCES
EXTERNAL LINKS REFERENCES |
|
|