Information About

Mahabad Qaradaghi







WORKS

#Panorama: Poem. , 206 pp., Skinnskatteberg, 1993. ISBN 91-630-2071-8.
#Shakh kelga-y qanmashami ya : Poem , 90 pp., Skinnskatteberg , 1994. ISBN 91-630-2476-4.
#Koç : novel , 163 pp., Skinnskatteberg, 1994. ISBN 91-630-2478-0.
#To Revive Women ( Le Pênawî Jîyanewey Afiret da), 174 pp., Newroz Publishers, Stockholm, 1995.
#Dan Piyananêkî Piyawane, translation of a novel by Nawal As-Sadawi, 175 pp., Skinnskatteberg, 1994. ISBN 91-630-2480-2.
#Şê'r Henasey Gerdûne : Translation of contemporary poems of women, 94 pp., Falköping, 1994. ISBN 91-630-2962-6.
#Poetry is the breath of the universe : worlds poetry, translated by Mahabad Qaradaghi, 95 pp., ISBN 91-630-2962-6.
#Germiyan, with Fahmi Kakaee and Amjad Shakely , 155 pp., Falköping, 2000, ISBN 91-972974-9-6.
#Bawegurgur, with Fahmi Kakaee and Amjad Shakely, 201 pp., Falköping, 2001, ISBN 91-972974-8-8.
#Azadkirdinî Mêjû: Lêkolînewe le ser kêşey jinan, 203 pp., Sardam Publishers, Sulaimaniya, 2002. {Link without Title}
#Mergî mirov û nîwêk : Collection of short stories, 232 pp., Aras Publishers, Arbil, 2004.
#Şerefname : "şeref" kodêke bo koylekirdinî jin : pênasekirdinewey çemkî şeref û cestey jin, women issues, Kitêbî Herzan Publishers, 2004. ISBN 91-975187-0-0. {Link without Title}
#Nexşey diwarojî kirêkar, Poem.
#Saxêlkey genmesamiye, Poem.
#Mîdalya, Poem.
#Hajey roh, Poem.
#Snöfåglar, Poem. (in Swedish)
#Fentazya, Novel.
#Azadkirdinî mêjû, Analysis.
#Ziman, raman û nasname, Analysis.
#Jin û komelge le qonaxî balindeyî Şêrko Bêkes da, (Woman and society in the poems of Sherko Bekas ).
#Nanî jehrawî , Translation of a Play by ''Vesselin Hanchev''.


REFERENCES