Bernese German Article Index for
Bernese
Shopping
Bernese
Articles about
Bernese German
Website Links For
Bernese
 

Information About

Bernese German





VARIETIES

There is a lot of regional variation within Bernese German. Native people can tell from which village one comes only by hearing the dialect. However, with the increasing importance of the big agglomeration of Bern , the variety of Bern is spreading out, levelling the old village dialects.

Until the first half of the 20th century, there was a considerable range of Sociolect s within Bernese German cities, especially in Bern where four different groups could be distinguished:

  • The patrician Bernese German of the high society. It has neither l-vocalisation nor nd-velarisation, it does not employ the Alveolar Trill but the French Uvular Trill , and it has more French Loanword s than the other varieties.


  • The variety of the native city population. It is more conservative than the countryside varieties.


  • The varieties of the countryside people who moved into the city. Until the 19th century, people weren't allowed to settle in the city.


  • The variety of the poorest, known as Mattenenglisch 'meadow-English', even though it has little relation with English; the name derives rather from ''Mattenängi'' 'narrowing of the ''Matte'''. It has a number of loans from Yiddish and from Yenish . These people used also a special kind of Pig Latin which is the proper Mattenenglisch according to some people.



PHONOLOGY

''main article: Bernese German Phonology ''

Bernese German is distinguished from other Swiss German dialects by the following characteristics:

  • The Vocalisation of ''l'', e.g. ''Hauue'', ''Esu'' instead of ''Halle'', ''Esel'' ('hall', 'donkey'). This has led to a huge repertoire of Diphthong s and Triphthong s.


  • The change of ''nd'' to ''ng'', e.g. ''angers'' instead of ''anders'' ('different'). The many words ending with -ng created the joke that Bernese sounds almost like Chinese: "Schang chum hey d'Ching wei Hung" ("Schang (Jean) come home, the kids want honey(bread)")


  • The shortening of many high Vowel s, e.g ''Zit'', ''Lüt'', ''lut'' instead of ''Ziit'', ''Lüüt'', ''luut'' (Standard German ''Zeit'', ''Leute'', ''laut''; 'time', 'people', 'loud').



PRAGMATICS

As in other Western Swiss German dialects and as in French, the polite form of address is the 2nd person plural and not the 3rd person plural as in German.


VOCABULARY

A lot of the vocabulary known as typical to Bernese German comes from the Mattenenglisch , e.g. ''Gieu'' 'boy', ''Modi'' 'girl'. The best known Shibboleth s of Bernese German may be the words '' äuä '' 'no way', ''(j)ieu'' 'yes', ''geng'' (or ''ging'', ''gäng'') 'always'.


BERNESE GERMAN LITERATURE

Although Bernese German is mainly a spoken language (for writing, the standard German language is used), there is a relatively extant literature which goes back to the beginnings of the 20th century.

Bernese German Grammar s and Dictionaries also exist.


BERNESE GERMAN MUSIC

Many Bernese German Chanson s have become popular all over the German Speaking Part Of Switzerland , especially those of Mani Matter . This may have influenced the development of Bernese German rock music, which was the first Swiss German rock music to appear and continues to be one of the most important ones.

Today, notable bands singing in Bernese German include Züri West and Stiller Has .