Information AboutApocope |
| CATEGORIES ABOUT APOCOPE | |
| abbreviations | |
| linguistics | |
|
The word apocopation is derived from the Greek ''apokoptein'' (from ''apo'' (away (from)) and ''koptein'' (to cut)). In English , by the process of apocope, morning becomes "morn", photography "photo", cinematography, "cinema". This is particularly common in Australian English . In German , ''(ich) gebe'' becomes ''(ich) geb''. Some languages have apocopations internalized as mandatory forms. In Spanish , for example, many Adjective s that come before the Noun lose the final vowel when they precede a noun in the Masculine Singular form. The word ''uno'' (one) thus becomes ''un'' and ''grande'' (big) becomes ''gran''. In these cases, one would say ''un mundo'' (one world) rather than ''uno mundo'', and ''gran taco'' (big taco) rather than ''grande taco''. In many languages, apocopation is also used to form shorter ) becomes ''Makudo'', and ''Kentaki Furaido Chikin'' (or Kentucky Fried Chicken ) is referred to as ''Kentaki'' in daily speech. Apocopation is also used regularly to form Diminutive s of names. Some English examples:
Whereas German prefers Aphaeresis , as in these examples (note the difference):
For a list of apocopations in the English language, see List Of English Apocopations . SEE ALSO EXTERNAL SOURCES |
|
|