Scottish English Article Index for
Scottish
Website Links For
Scottish
 

Information About

Scottish English




Scottish English is taken by some to include Scots and by others to exclude it. In this article, however, Scots is excluded and only what is known as '''Scottish Standard English''' (SSE) is considered. There is a separate article on Scottish Highland English .

SSE is the form of the English Language used in Scotland . It is normally used in formal, non-fictional written texts in Scotland. Phonetics are in IPA .


BACKGROUND

Scottish English is the result of Language Contact Between Scots and English after the 17th century (dialect contact may be more accurate in that the indigenous Language Lowland Scots was a related variety). The resulting shift to English by Scots-speakers resulted in many phonological compromises and lexical transfers, often mistaken for mergers by linguists unfamiliar with the history of Scottish English. Further more, the process was also influenced by interdialectal forms, Hypercorrection s and Spelling Pronunciation s. (See Phonology below)

The standard spelling, grammar, and punctuation of Scottish English tend to follow the style of the Oxford English Dictionary (OED). However, there are some unique characteristics, mainly in the phonological and phonetic systems, many of which originate in the country's two Autochthonous languages, the Scottish Gaelic Language and Scots . The speech of the middle classes in Scotland often conforms to the grammatical norms of the written standard, particularly in situations that are regarded as formal. Highland English is slightly different from the variety spoken in the Lowlands in that it is more phonologically, grammatically, and lexically influenced by a Gaelic Substratum .


LEXIS


General items are ''outwith'', meaning outside of; ''pinkie'' for little finger; ''doubt'' meaning to think or suspect; and ''wee'', the Scots word for small. ''Correct'' is often preferred to ''right'' (meaning "morally right" or "just") when the speaker means "factually accurate".

Culturally specific items like '' Caber '', '' Haggis '', and ''landward'' for rural.

In some areas there is a substantial lexis apparently acquired from the Romany Language and from Eastern European languages; examples include ''gadge'' (lad, chap) and ''peeve'' (alcoholic drink).

There is a wide range of (often anglicised) legal and administrative vocabulary inherited from Scots. ''depute'' for ''deputy''. '' Proven '' for ''proved'', and ''sheriff substitute'' for acting sheriff.


PHONOLOGY


Simplified overview of the Scottish vowel system for Central Scotland.
The vowel numbers are those from the scheme devised by A.J. Aitken .
The Lexical Sets are those from the scheme devised by J.C. Wells .






































  • heuk (hook), ---neuk (nook), ---beuch (bough), ---teuch (tough), ---pleuchs (ploughs)










ScotsVowelScottish EnglishLexical Set
8aaye (always), gey (very), Mey (May), pey (pay), wey (way)
10evite (avoid), jyne (join), pynt (point), ile (oil), chyce (choice)
1sbite, bide, price, wife, tidebite, bide, price, wifePRICE
1lfive, size, fry, ay (yes), kye (cows), firefive, size, fry, eye, die, lie, tied, fire
2meet, need, queen, sieven (seven), deil (devil), here, gie (give)meet, need, queen, see, meat, steal, hereFLEECE
NEAR
1lee (eye), dee (die), dree (endure), lee (untruth), see
3meat, braith (breath), deid (dead), heid (head), steal, peir (pear), meir (mare)Merges with4 or 8
4aik (oak), ait, (oat), saip (soap), baith (both), hame (home), stane (stone), hale (whole), tae (toe), gae (go), late, pale, bathe, day, say, mair (more), care late, pale, bathe, day, say, away, May, pay, way, care, mare, pearFACE
SQUARE
8bait, braid (broad), hail, pail, pair may merge with 4bait, braid, hail, pail pair
5throat, coat, thole (endure), rose, afore (before) may merge with 18throat, coat, rose, before, oak, oat, soap, both, home, stone, whole, toe, go, shoulder, old, cold, mow, snow, grow, over, solder, colt, roll, more, ForthGOAT
18cot, God, on, loch, bocht (bought), horse, Forthcot, God, on, golf, knoll, horseLOT
CLOTH
6aboot (about), bouk (bulk), poupit (pulpit), lood (loud), pouder (powder), shouder (sholder), room, mooth (mouth), hoose (house), loose (louse), cou (cow), nou (now), fou (full) (sour), pushion (poison), plew (plough), oo (wool), oor (hour), soorboot, fruit, moon, pool, rule, loose, poor, do, chew, blue, true, two, moor, sureGOOSE
put, good, hook, room, full, pull, wool, pulpitFOOT
7buit (boot), fruit, guid (good), muin (moon), uiss (use n.), uise (use v.) luve (love), dae (do), muir (moor), puir (poor), shuir (sure) merged with 4l, 15s
9Boyd, noise, boy, joyBoyd, noise, boy, joy, avoid, join, point, oil, choice, poisonCHOICE
12faut (fault), saut (salt), fraud, mawn (mown), auld (old), cauld (cold), hauch (meadow), cause, law, snaw (snow), aw (all), awa (away), faw (fall), twa (two), faur (far), daur (dare), waur (worse)/bought, fault, salt, fraud, cause. law, all, fall, warTHOUGHT
13nowt (cattle), cowt (colt), gowf (golf), sowder (solder), lowse (loose), chowe (chew), growe (grow), knowe (knoll), fower (four), ower (over), rowe (roll)about, loud, powder, mouth, house, louse, cow, now, plough, bough, hour, sourMOUTH

/
duty, feud, news, dew, few, use n., use v., cureCURE
15bit, pit (put), lid, hiss, gird (hoop), his, nixt (next), whither (whether), yird (earth), firbit, lid, hiss, give, his, firKIT
16met, bed, ledder (leather), meh (bleat), ser (serve), Perth, Kerseven, devil, next, whether, earth, met, bed, leather, breath, dead, head, leaven, revel, vex, serve, Perth, defer, KerDRESS
17sat, lad, man, jazz, vase, warst, marsat, lad, man, jazz, vase, far, marTRAP
BATH
START
19butt, bud, buss, buff, wird (word), furbutt, bud, bus, buff, buzz, love, bulk, tough, word, worse, worst, furSTRUT


Pronunciation features vary among speakers, and there are social and regional differences (Wells 1982):
  • It is a Rhotic Accent , with ''r'' still pronounced before consonants or silence. It may be (an Alveolar Trill ), though more commonly a Alveolar Tap and especially Post-alveolar Approximant , depending on the phonological context.

  • The differentiation between "w" in ''witch'' and "wh" in ''which'', and respectively survives.

  • The phoneme is also still common in names and in SSE's many Gaelic and Scots borrowings, so much so that it is often taught to incomers, particularly for "ch" in ''loch''. Some Scottish speakers use it in words of Greek origin as well, such as ''technical'', ''patriarch'', etc. (Wells 1982, 408).

  • ''L'' is usually Dark , though in areas where Gaelic was recently spoken—including Dumfries and Galloway—a clear ''l'' may be found.

  • The following may occur in colloquial speech, usually among the young, especially males. They are not usually regarded as part of SSE, their origin being in Scots:

  • --- The use of Glottal Stops for between vowels or word final after a vowel, for example ''butter'' and ''cat'' .

  • --- The realisation of the nasal velar in the suffix "-ing" as a nasal alveolar "in'" for example ''talking'' .

  • Vowel Length is usually regarded as non-phonemic, but is a crucial aspect of the accent (Scobbie et al. 1999). It most clearly affects , and . Predictable short vowel duration gives many Scottish accents a distinctive "clipped" pronunciation before two classes of consonants, namely nasals, for example ''spoon'' and voiced stops, especially , e.g. ''brood'' . This is generally the same as in the Scots language, but the latter includes minimal pairs for e.g. ''gey'', "very" vs. e.g. ''guy''. Vowel length is nearly phonemic in SSE because when open syllable verbs are suffixed they remain long, thus vowel length clearly distinguishes e.g. ''crude'' vs. ''crewed'', ''need'' vs. ''kneed'', and ''side'' vs. ''sighed''.

  • SSE usually distinguishes between before in ''herd''-''bird''-''curd'', in Received Pronunciation these have merged into .

  • Many varieties contrast and before as in ''hoarse'' and ''horse''.

  • SSE contrasts and , as in ''shore'' and ''pour'' vs. ''sure'' and ''poor''.

  • ''Fool'' and ''full'' have or or in SSE where RP differentiates.

  • SSE pronounces both ''cot'' and ''caught'' .

  • ''Cat'' and ''cart'' are differentiated as allophones, but are not phonemes, so that ''Sam'' and ''psalm'' are homophonous.



SYNTAX

Syntactical differences are few though in colloquial speech ''shall'' and ''ought'' are wanting, ''must'' is marginal for obligation and ''may'' is rare. Many syntactical features of SSE are found in other forms of English, e.g. British English and North American English :
  • ''Can I come too?'' for "May I come too?"

  • ''Have you got any?'' for "Do you have any?"

  • ''I've got one of those already.'' for "I have one of those already."

  • ''It's your shot.'' for "It's your turn."

  • ''My hair is needing washed.'' or ''My hair needs washed'' for "My hair needs washing."

  • ''Amn't I invited?'' for "Am I not invited?"


Note that in Scottish English, the first person declarative ''I amn't invited'' and interrogative "Amn't I invited?" are both possible. Contrast English English , which has "Aren't I?" but no contracted declarative form. (All varieties have "I'm not invited".)

Other examples are distinctively Scots :
  • ''Dae ye ken Ken kens Ken?'' for "Do you know Ken knows Ken?"

  • ''Am I no invited?'' for "Aren't I invited?"


Other influences from Scots may occur, depending on the speaker.


REFERENCES



SEE ALSO



EXTERNAL LINKS