| Relaxed Pronunciation |
Shopping Pronunciation |
Information AboutRelaxed Pronunciation |
| CATEGORIES ABOUT RELAXED PRONUNCIATION | |
| phonology | |
| SHOPPER'S DELIGHT | |
|
Shortened forms of words and phrases (such as English Contractions ) can be considered to derive from relaxed pronunciations, but a phrase with a relaxed pronunciation is not the same as a contraction. In English , where contractions are common, they are considered part of the standard language and accordingly used in many contexts (except on very formal speech or in formal/legal writing); however, relaxed pronunciation is nonstandard and may sound uneducated. This is also sometimes reflected in writing: contractions have a standard written form, but relaxed pronunciations may not. ENGLISH Here is a list of a few common words said with relaxed pronunciation in English, along with the usual written form:
DUTCH
FRENCH Among other relaxed pronunciations, ''tu as'' (you have) is frequently elided to ''t'as'' in colloquial French . SPANISH
The preposition ''para'' ("for", "in order to") can be shortened to ''pa
The ''d'' in the final ''-ado'' of past participles is usually pronounced softly, and, in relaxed pronunciation, can disappear: ''Estoy cansado'' ("I am tired") is heard as ''Toy cansao''. Doing so with the final ''-ido'' is perceived as more uneducated.
The preposition ''de'' ("of") also tends to get shortened to ''e'' when the previous word ends in a vowel. In many dialects, the very common phrase ''voy a'' + infinitive ("I'm going to..."), which shows the immediate future tense, is shortened: some people pronounce ''vua'' /bwa/, others ''via'' /bja/. This is quite common but also considered uneducated. Some dialects like Andalusian Spanish lose the syllable-final ''s''. Since it is important as a mark of plurals, it is substituted with Vowel Opening . PORTUGUESE Here is a list:
EXTERNAL LINKS
|