Site Map

  Don Quixote Index for
Don Quixote
Shopping
Quixote
Website Links For
Don Quixote
 

Information About

Don Quixote

APPAREL
BABY
BEAUTY
BOOKS
CAR TOYS
CELL PHONES
DVD'S
ELECTRONICS
GOURMET FOOD
GROCERIES
HEALTH & PERSONAL
HOME & GARDEN
JEWELRY
MUSIC
MUSIC INSTRUMENTS
OFFICE PRODUCTS
SOFTWARE
SPORTING GOODS
TOOLS & HARDWARE
TOYS
VIDEO GAMES
SHOPPING HOME

MORE SHOPPING...



| name = Don Quixote
| title_orig =
| translator =
| image =
| author = Miguel De Cervantes Saavedra
| cover_artist =
| country = Spain
| language = Spanish
| series =
| genre = Satirical
| publisher =
| release_date = 1605
| media_type = Print ( Hardback & Paperback )
| pages =
| isbn =
| preceded_by =
| followed_by =
}}

''Don Quixote de la Mancha'' (now usually spelled '''''Don Quijote''''' by Spanish-speakers; '''''Don Quixote''''' is an archaic spelling) () is a Novel by the Spanish author Miguel De Cervantes Saavedra . Published in 1605 , it is one of the earliest written Novel s in a modern European Language and is considered by some to be the finest book in the Spanish Language . 1. Don Quixote is almost universally accepted to be the emblematic work of Spanish literature.

The adjective "quixotic", at present meaning "idealistic and impractical", derives from the protagonist's name, and the expressions " Tilting at Windmill s" and "fighting windmills" come from this story.

There are many adaptations of the book, mostly designed to modernise and shorten the text. One such adaptation is authored by Agustín Sánchez and runs to only 150 pages.


The book


The novel actually consists of two parts: the first, titled ''El ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha'', was published in 1605 (off Juan De La Cuesta 's printing press in Madrid on December 20 , 1604 , and made available to the public on January 16 , 1605) and the second, ''Segunda parte del ingenioso caballero Don Quixote de la Mancha'', in 1615 (a year before the author's death). In 1614 , between the first and second parts, a fake Don Quixote sequel was published by somebody using the pen name Alonso Fernández De Avellaneda . French Don Quixote specialist Dominique Aubier suspects seriously Lope De Vega of being the author of that literary jest. For this reason, Part II contains several references to an imposter, whom Quixote rails against and Part II ends with the death of Don Quixote (so no imposter could experiment again with Cervantes's character).

Cervantes tells that the first chapters come from the "chronicles of La Mancha" and the rest was translated by a Morisco from a Found Manuscript by the original Arabic author Cide Hamete Benengeli ("Mr. Hamid Eggplant "). This and other narrative resources parody the then-popular genre of Chivalric Romance .

The plot covers the journeys and adventures of Don Quixote and Sancho Panza . Alonso Quijano is an ordinary Spaniard (a Hidalgo , the lowest rank of the Spanish nobility) who is obsessed with stories of Knights Errant ('' Libros De Caballerías ''), especially those written by Feliciano De Silva . His friends and family think he is crazy when he decides to take the name of ''Don Quixote de la Mancha'' and become a knight errant himself (a '' Don '' being a title of a higher nobility, and "Quixote" being a literary degeneration of "Quijana", the knight's real name. A lot of knights' names in spanish chivalristic literature ended in "ote", thus "Quixote" was Cervantes' way of mocking the convention. This also fits with the name of the piece of armor that is meant to cover the thigh) Then he sorties to wander Spain on his thin horse Rocinante , righting wrongs and protecting the oppressed.

Don Quixote is visibly crazy. He believes ordinary inns to be enchanted castles, and their peasant girls to be beautiful princesses. He mistakes windmills for oppressive giants sent by evil enchanters. He imagines a neighboring peasant, famous for her skill at salting pork, to be '' Dulcinea del Toboso '', the beautiful maiden to whom he has pledged love and fidelity.

Sancho Panza, his simple squire, believes his master to be a bit crazy. In particular, he knows that there is "really" no Dulcinea, but he plays along, hoping to get rich. He and Quixote agree for instance that because Dulcinea is not as pretty nor does she smell as good as she should, she "must have been enchanted", and from that point on the mission is to disenchant her.
, 1848]]
, 1848]]
Both master and squire undergo complex change and development throughout the story, and each character takes on attributes of the other as the novel goes on. At the end of the second book, Quixote decides on his deathbed that his actions have been madness. Sancho begs him not to give up, but to no avail. He burns all of his books of knight-errantry save for a few. They include Amadis Of Gaul , the originator of the genre, and Tirant lo Blanch (Tirant the White), a Catalan book considered to be one of the greatest of the Spanish books about a knight-errant.

Master and squire have numerous adventures, often causing more harm than good in spite of their noble intentions. They meet criminals sent to work on the Galley s, and are victims of an elaborate prank by a pair of Dukes, when Sancho is made "governor" of the nonexistent Barataria .

Many Americans may be more familiar with the musical '', one of the main characters of the play, is never seen in the book.

In the novel, she is constantly invoked by Don Quixote as his lady, but never appears, allowing his hyperbolic statements of her beauty and virtue to go untested.


Opening sentence




The opening phrase of the book ''de cuyo nombre no quiero acordarme'' (whose name I do not care to recall) was made famous by the book, and, along with other phrases from the text, has become a common cliché in modern Spanish.

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor


:"In a place in La Mancha, whose name I do not care to recall, there dwelt not so long ago a gentleman of the type wont to keep an unused lance, an old shield, a greyhound for racing, and a skinny old horse."


Importance


Don Quixote is often nominated as the world's greatest work of fiction. It stands in a unique position between medieval Chivalric Romance and the Modern Novel . The former consist of disconnected stories with little exploration of the inner life of even the main character. The latter are usually focused on the psychological evolution of their characters. In Part I, Quixote imposes himself on his environment. By Part II, he is no longer physically capable, but people know about him, "having read his adventures," and so, he needs to do less to maintain his image. By his deathbed, he has begun to assume a new identity, including a nickname, "the Good."

]]There are many minor literary "firsts" for European literature—a woman complaining of her menopause, someone with an eating disorder, and the psychological revealing of their troubles as something inner to themselves.

Subtle touches regarding perspective are everywhere: characters talk about a woman who is the cause of the death of a suitor, portraying her as evil, but when she comes on stage, she gives a different perspective entirely that makes Quixote (and thus the reader) defend her. When Quixote descends into a cave, Cervantes admits that he does not know what went on there.

Quixote's adventures tend to involve situations in which he attempts to apply a knight's sure, simple morality to situations in which much more complex issues are at hand. For example, upon seeing a band of Galley Slave s being mistreated by their guards, he believes their cries of innocence and attacks the guards. After they are freed, he demands that they honor his lady Dulcinea, but instead they pelt him with stones and leave.

Different ages have tended to read different things into the novel. When it was first published, it was usually interpreted as a Comic Novel . After the French Revolution it was popular in part due to its central ethic that individuals can be right while society is quite wrong and disenchanting—not comic at all. In the 19th Century it was seen as a social commentary, but no one could easily tell "whose side Cervantes was on." By the 20th Century it became clear that it was not simply a unique and great moral work, but the first true modern novel, as Dominique Aubier writes:
''a "systemical and structural masterpiece, inspired by the Zohar, the cornerstone of the spanish Kabalah."''

American author Barry Gifford described "Don Quixote" as "the first Beat novel."

Following the Cuban Revolution , the revolutionary government founded a publishing house called Instituto Cubano del Libro (Cuban Book Institute), to publish large runs of great literature for distribution at low prices to the masses. The first book published by the Instituto was ''Don Quixote.''

For the 400th anniversary of the original publication of the novel, the Venezuelan government printed one million summarized copies for free distribution. Similar initiatives took place in Spain and other Spanish-speaking countries around the world


Use in tourism

, Castile-La Mancha, Spain.]]
The Autonomous Community of Castile-La Mancha has used the fame of Cervantes's novel to promote tourism in the region. A number of sites in La Mancha are linked to the novel, including windmills and an inn upon which events of the story are thought to have been based. Several trademarks also refer to Don Quixote's characters and events.

In 2004, a scholarly team lead by Francisco Parra Luna announced that it had identified the "real" hometown of Don Quixote, which is never actually named in the novel (the very first line of the book begins,

“In a village of La Mancha the name of which I have no desire to recall ....”) Based on clues in the novel, along with computations of the time it would have taken a man on horseback to reach the various locations referenced by the author, the team identified the place as Villanueva de los Infantes, a small town some 144 miles south of Madrid.

As reported in press accounts, Mariano Sabina, the mayor of Villanueva de los Infantes, said upon hearing the news: "I’m delighted that my town is the famous place in La Mancha. Now I hope the whole world will know us."


Literary influence

Influences for ''Don Quixote'' include the Valencian novel '' Tirant Lo Blanc '', one of the first chivalric epics, which Cervantes describes in Chapter VI of ''Quixote'' as "the best book in the world."
The scene of the book burning gives us an excellent list of Cervantes's likes and dislikes about literature.
.]]
The novel's landmark status in literary history has afforded it a vast and nearly innumerable legacy of influence. To just enumerate a few examples:
  • '' Cardenio '', a lost play by Cervantes's contemporary William Shakespeare . Itself the source of later plays, it is based on one of the interpolated novels in the first part.

  • '' A Confederacy Of Dunces '' by John Kennedy Toole . The main character, Ignatius, is considered a modern-day Quixote.

  • '' Joseph Andrews '' by Henry Fielding notes in the preface that it is "written in Imitation of the Manner of Cervantes, Author of Don Quixote"

  • '' Northanger Abbey '', by Jane Austen , features a Quixote-esque heroine, whose perception of reality is corrupted as a consequence of reading too much romantic literature.

  • '' Madame Bovary '' by Gustave Flaubert is often attributed as a retelling of Don Quixote.

  • '''' by Nikos Kazantzakis includes a character called Kapetan Enas whose alias is Don Quixote

  • " Pierre Menard, Author Of The Quixote " by Jorge Luis Borges is an essay about a (fictional) 20th century writer who re-authors ''Don Quixote''. "The text of Cervantes and that of Menard are verbally identical, but the second is almost infinitely richer." Borges' story is also well known as a central metaphor in John Barth's famous essay " The Literature Of Exhaustion "

  • '' Tristram Shandy '' by Laurence Sterne is rife with references, including Parson Yorick's horse, Rocinante

  • '' Monsignor Quixote '' by Graham Greene . Monsignor Quixote is said to be a descendant of Don Quixote.

  • '' Asterix In Spain '' by Goscinny and Uderzo . Asterix and Obelix encounter Don Quixote and Sancho Panza on a country road in Spain, with Quixote becoming enraged and charging off into the distance when the topic of windmills arises in conversation.

  • '' City Of Glass '', one of the stories in '' The New York Trilogy '' written by Paul Auster , has a main character called Daniel Quinn - the same initials as Don Quixote - and comments on the authorship of the novel.

  • '' Triste Fim De Policarpo Quaresma '' (The Patriot) is a Brazilian novel by Lima Barreto , which presents Quaresma, a modern (for the early 1900's) Quixote, whose wishes were to improve Brazil's patriotism, i.e. suggesting president Gen. Floriano Peixoto declare Tupi as an official language.

  • '' Auto Da Fe '', a German novel by Elias Canetti . Sinologist Peter Kien lives for his private library. After being expelled from his apartment by his wife (and former housekeeper) Therese, Kien is tricked by the dwarf Fischerle, whose lies are like Quixote's illusions.

  • '' Romance D'A Pedra Do Reino '' (The Kingdom's Rock Novel), by Brazilian writer Ariano Suassuna , presents us D. Pedro Dinis Ferreira Quaderna, a poet who wants to be humanity's great genius and believes himself to be the fourth of a true lineage of noble Brazilians - the Orleans e Bragança family are usurpers to him.



Literature

  • José Ángel Ascunce Arrieta: "Los quijotes del Quijote": Historia de una aventura creativa. Kassel, Edition Reichenberger 1997. ISBN 3-931887-14-6

  • José Ángel Ascunce Arrieta: "El Quijote como tragedia y la tragedia de don Quijote". Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-00-4

  • Cervantes y su mundo I. V.V.A.A., Kassel, Edition Reichenberger 2004. ISBN 3-935004-89-3

  • Cervantes y su mundo II. V.V.A.A., Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-935004-91-0

  • Cervantes y su mundo III. V.V.A.A., Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-10-4

  • Agapita Jurado Santos: "Obras teatrales derivadas de novelas cervantinas (siglo XVII)". Para una bibliografía. Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-935004-95-8

  • James A.Parr: "Cervantes and the Quixote: A Touchstone for Literary Criticism". Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-21-X

  • Reichenberger: "Cervantes and the Hermeneutics of Satire". Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-11-2

  • Kurt Reichenberger: "Cervantes, un gran satírico?" Los enigmas del Quijote descifrados para el carísimo lector. Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-12-0

  • Kurt & Theo Reichenberger: "Cervantes: El Quijote y sus mensajes destinados al lector". Kassel, Edition Reichenberger 2004. ISBN 3-937734-05-8

  • Karl-Ludwig Selig: "Studies on Cervantes". Kassel, Edition Reichenberger 1995. ISBN 3-928264-64-9

  • Krzysztof Sliwa: "Vida de Miguel Cervantes Saavedra". Kassel, Edition Reichenberger 2005. ISBN 3-937734-13-9

  • V.V.A.A., Cervantes. Estudios sobre Cervantes en la víspera de su centenario. Kassel, Edition Reichenberger 1994. ISBN 3-928064-64-9

  • Dominique Aubier, ''Don Quichotte, le prodigieux secours du messie'', editions M.L.L. 1997 ISBN 2-9508391-2-6

  • Dominique Aubier, ''Don Quichotte, le révélation du code de la Bible''; editions M.L.L. 1999, ISBN 2-9508391-4-2

  • Dominique Aubier, ''Don Quichotte, Prophète d'Israel'', éd. Robert Laffont, 1968, Paris

  • Dominique Aubier, ''Don Quijote, Profeta y Cabalista'', ed. Obelisco, ISBN 84-300-4527-9

  • Dominique Aubier, ''Don Quichotte, la réaffirmation messianique du Coran'' editions M.L.L. 2001 ISBN 2-9508391-8-5



Films and iconography

in the ballet ''Don Quixote''.]]

Several films are based on the story of Don Quixote, including:

The movie "Kissing a Fool," starring David Schwimmer, is based on a story from Don Quixote.
Hanna-Barbera released a short-lived children's cartoon based on the story called '' The Adventures Of Don Coyote And Sancho Panda ''. Other than the Anthropomorphic main characters, the other roles' species have not been changed, and use the original names.
The 1971 movie, "They Might Be Giants" {Link without Title} is based on the reason that Don Quixote fought the windmills.

Don Quixote inspired a large number of illustrators, painters and draughtsmen such as Gustave Doré , Pablo Picasso , Salvador Dalí and Antonio De La Gandara .

In Bolivia, Don Quixote became a symbol for justice in a series of paintings by the muralist, Walter Solón Romero . These were painted during many years of dictatorships that led to Solón´s arrest and torture.

In the video game series Suikoden published by Konami , a pair of characters who's visual style is assuredly inspired by the author's descriptions of the good Don & Sancho star as Maximillian and Sancho in the game series respectively.


Opera, music and ballet

''Don Quichotte'', opera by Jules Massenet , premiered at Monte Carlo Opera on February 24, 1910. In the title role at the first performance was the legendary Russian bass Feodor Chaliapin , for whom the part was written.

There is also Master Peter's Puppet Show , an opera by Manuel De Falla based on an episode from Book II. Also based on an episode from the novel is ''Die Hochzeit des Camacho'', an early opera by Felix Mendelssohn .

Richard Strauss composed the tone poem ''Don Quixote'', subtitling it "Introduction, Theme with Variations, and Finale" and 'Fantastic Variations for Large Orchestra on a Theme of Knightly Character.' The music is full of musical tics, pops, and other random sounds symbolizing Don Quixote's insanity, and they increase in volume and frequency as the music develops.

Georg Philipp Telemann wrote an orchestral Suite entitled "Burlesque Don Quixotte".

In 1972 Canadian singer-songwriter Gordon Lightfoot released an album entitled '' Don Quixote ''. The album's title track was a Folk Song based around the character of Don Quixote.

In 1988 , Björn Afzelius wrote and recorded the song ''Don Quixote'' and subsequently an album with the same name. Origional title by ''El Mayor''. The album sold in excess of 50000 copies.

1869 saw the Bolshoi Ballet 's premiere of Marius Petipa 's Ballet ''Don Quixote'', set to music by Léon Minkus . This was substantially revised by Alexander Gorsky in 1900 , and revisited by several other choreographers in the course of the twentieth century. In 1972, Rudolf Nureyev and Sir Robert Helpmann filmed another version of this ballet over 25 days in 40 degree heat, in Melbourne's Essendon airport hangar, which is considered one of Australia's greatest artistic achievements. The choreography was credited to Nureyev, but based closely on Petipa's.

George Balanchine created another ''Don Quixote'' ballet in 1965, to music by Nicolas Nabokov . This was dedicated to the dancer Suzanne Farrell , whom he played opposite in the original production. In 2005 The Suzanne Farrell Ballet and The National Ballet Of Canada co-produced a restaging of this ballet, the first in 25 years.

In Puerto Rico, Destileria Serralles' most famous rum is called Don Q, and the logo is a sideview of Don Quixote on horseback.

American Folk-Pop-Rock band Toad The Wet Sprocket released the album Dulcinea in 1994. The album included the song "Windmills" and includes the line "I spend too much time, raiding windmills".

Israeli transexual pop star, and winner of the 1998 Eurovision Song Contest , Dana International recorded a song entitled Don Quixote דון קישוט .

The American band They Might Be Giants got their name from the Don Quixote story.

In 1998 the Spanish Heavy Metal band Mägo De Oz released an album entitled "La leyenda de la Mancha", which is based heavily on the ''Don Quixote'' and meant to give homage to the original work.

The Pixar animated movie, "Toy Story" is loosely based on Don Quixote. Buzz Lightyear thinks he's a galactic space ranger, when he is actually a toy. It's undefined to think of Woody as Sancho Panza, although he does accompany Buzz in his adventure to get back to Andy.


Spelling and pronunciation

''Quixote'' is the original spelling in medieval Castilian, and is used in English . However, modern Spanish has since gone through Spelling Reform s and Phonetic Changes which have turned the ''x'' into ''j''.

The ''x'' was pronounced like an English ''sh'' sound ( Voiceless Postalveolar Fricative ) in mediaeval times— in the International Phonetic Alphabet —and this is reflected in the French name ''Don Quichotte''. However, such words (now virtually all spelt with a ''j'') are now pronounced as a Voiceless Velar Fricative sound like the Scottish or German ''ch'' (as in ''Loch'', ''Bach'') or the Greek Chi (χ)—. English speakers generally attempt something close to the modern Spanish pronunciation when saying ''Quixote''/''Quijote'', although more Anglicized pronunciations of "Don Quixote" often sound more like "Donkey Hotey" or "Don Quicks Oat" or even "Donk Quitz Olt".


400th anniversary

's coin commemorating the 400th anniversary of the publication of Don Quixote]]
The book's 400th anniversary was celebrated around the world in 2005. Spain issued a commemorative €2 coin. In presented at a book fair in Guadalajara a version of Don Quixote translated into the Quechua language. Spain has produced a film which runs internationaly by TVE-Sat about the secret encodings in Don Quixote. A spanish film with english subtitles.


See also



Footnotes



External links