Information AboutAusbausprache - Abstandsprache - Dachsprache |
| CATEGORIES ABOUT AUSBAUSPRACHE - ABSTANDSPRACHE - DACHSPRACHE | |
| german loanwords | |
| language varieties and styles | |
| SHOPPER'S DELIGHT | |
|
The Ausbausprache - Abstandsprache - Dachsprache framework is a tool developed by Sociolinguists , e.g. Heinz Kloss or Joshua Fishman , for analyzing and categorizing the status of language Varieties along the cline between Autonomous Language s on the one hand and Dialect s on the other. The terms were coined by Kloss (1967). They are designed to capture the idea that there are two separate and largely independent sets of criteria and arguments for calling a variety an independent "language" rather than a "dialect": the one based on its social functions, and the other based on its objective structural properties. TERMINOLOGY ''Ausbausprache'' may be translated literally as 'upgrade language', although Heinz Kloss describes it as "language by development", ''Abstandsprache'' as 'distance language' and ''Dachsprache'' as 'umbrella language' (literally: 'roof language'). The terms are also often rendered with the qualifier untranslated in English, as ''ausbau language'' and ''abstand language''. AUSBAUSPRACHE A variety is called an ''ausbau language'' if it is used autonomously with respect to other related languages. This typically means that it has its own standardized form independent of neighbouring standard languages. This often involves being taught in schools, and being used as a written language in a wide variety of functions, possibly including that of an official national language. In contrast, varieties that are not ''ausbau languages'' are those that are only spoken and typically only used in private contexts. ABSTANDSPRACHE A variety is called an ''abstand language'' in relation to another language if both are so different from each other that the one cannot be considered a dialect of the other. This criterion deals with objective structural properties of the language systems. The framework does not in itself specify exactly how "distance" is to be measured objectively. An often used, but debated criterion is Mutual Intelligibility . A typical example of an abstand language is Basque with respect to Spanish . INTERRELATION OF AUSBAUSPRACHE AND ABSTANDSPRACHE A language may be an ''abstand language'' without being an ''ausbau language.'' This is often the case with minority languages used within a larger nation state, where the minority language is used only in private and all official functions are performed in the majority language. On the other hand, a language may be an ''ausbau language'' even when it has relatively little ''abstand'' from its neighbours. Examples are the Scandinavian languages Danish , Swedish and Norwegian , which are mutually intelligible to a large degree but nevertheless constitute three separate languages on criteria of ''ausbau.'' The concept of ''ausbau'' is particularly important in cases where the local spoken varieties across a larger region form a dialect continuum. In such cases, the question of where the one language ends and the other starts is often a question more of ''ausbau'' than of ''abstand.'' For instance, the local dialects of Dutch and German on both sides of the Dutch-German border are very similar, with both languages effectually merging gradually into each other; nevertheless, on the level of the ''ausbau'' standard languages Dutch and German clearly constitute two separate languages. In some instances, ''ausbau languages'' have been created out of dialects for purposes of nation building. This applies for instance to Luxembourgish ''vis-a-vis'' German, or to Macedonian ''vis-a-vis'' Bulgarian and Serbian . In some instances where ''ausbau languages'' have been created for political purposes on the basis of very little ''abstand,'' the separate-language status of the resulting variety may be quite controversial, as in the case of Moldovan ''vis-a-vis'' Romanian . Other examples of ''ausbau languages'' are Persian of Iran and Afghanistan (''cf.'' Dari ), Serbian and Croatian , Dutch and Afrikaans , and to some extent Hindi and Urdu . DACHSPRACHE ''Dachsprache'' means a Language form that serves as Standard Language for different Dialect s, mostly in a Dialect Continuum , even though these dialects may be so different that mutual intelligibility is not possible on the Basilect al level between all dialects, particularly those separated by significant geographical distance. In 1982 , "Rumantsch Grischun" was developed by Heinrich Schmid as such a Dachsprache for a number of quite different Romansh language forms spoken in parts of Switzerland . Standard German and Standard Italian to some extent function in the same way. Perhaps the most widely used Dachsprache is Modern Standard Arabic , which links together the speakers of many different Arabic Dialect s. Kloss has also used the term ''pseudo-dialectized abstand language'' for cases where a variety is so different from its ''Dachsprache'' that it ought to be regarded as a separate language on ''abstand'' grounds, but is nevertheless treated more like a dialect in social practice. Examples include Sardinian ''vis-a-vis'' Italian , or Occitan ''vis-a-vis'' French . SEE ALSO REFERENCES
EXTERNAL LINKS There are useful definitions included in these two scientific articles
FURTHER INFORMATION
|