| Ted Woolsey |
Article Index for Ted |
Website Links For Ted |
Information AboutTed Woolsey |
| CATEGORIES ABOUT TED WOOLSEY | |
| japanese-english translators | |
| woolsey, ted | |
| year of birth missing | |
|
Woolsey's first project with Squaresoft was the formatting of ''''. Other titles he worked on included '' Secret Of Mana '', '' Chrono Trigger '', and '' Breath Of Fire ''. In total he worked on and helped launch 9 titles. BIG RAIN Ted Woolsey resurfaced as one of the founders of Big Rain in 1996, with the release of '' Shadow Madness ''. "Big Rain changed its name to 'Craveyard' at the end of 1997, and joined up with another company, called 'Crave Entertainment'. According to GameSpot , Ted Woolsey isn't involved in games anymore." Alt.games.final-fantasy FAQ (Part 1 of 3). And Craveyard died: '' "After the horrible sales failure that WAS Shadow Madness and the ghastly mess that was Project Cairo [ 64DD - Vapourware ], Crave pulled the plug on Craveyard."'' Craveyard. ''Shadow Madness Classic'' {Link without Title} . REAL NETWORKS In 2000 he began working for RealNetworks ''"as Director of Business Development... focusing on Internet distribution of game content..."'' (''IGDA Online Games White Paper'', 2002). LEGACY Ted Woolsey is perhaps best remembered for introducing console gamers to the process of Localization , in the sense that the games he worked on were modified in varying degrees to be more readily understandable to the target culture. In years prior to his work, most games received translations which were often difficult to understand, due to the fact that the translators usually did not have English as their mother tongue. Errors were commonplace, many of which were of the Engrish variety. REFERENCES
|
|
|