| Anthem Of Turkmen Ssr |
Article Index for Anthem Of |
Shopping Turkmen |
Limousines in Anthem |
Website Links For Anthem |
Information AboutAnthem Of Turkmen Ssr |
|
On April 12 , 1978 , the original lyrics was changed to remove mentions of Joseph Stalin . This is the version presented here. After independence declared, this anthem was retained until the adoption of a new anthem in 1997 . TURKMEN LYRICS IN CYRILLIC SCRIPT :Дең хукуклы халклармызың достлугы :Совет илин бир машгала өвүрди! :Бу достлугың аркадагы рус халкы :Эгсилмез доганлык көмегин берди. ::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан! ::Баряң коммунизмиң еңшине бакан. ::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән, ::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан! :Бейик Ленин ачды азатлык ёлун, :Бизе бакы ягты дурмуш гетирди. :Галкындырып әхли халкы хак ише, :Еңише, зәхмете, багта етирди. ::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан! ::Баряң коммунизмиң еңшине бакан. ::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән, ::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан! :Коммунизме баглап арзув-эркимиз, :Айдың гелҗегмизи дөредйәс, гуряс. :Гызыл байдагы биз берк тутуп голда, :Биз бейик максада ынамлы баряс. ::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан! ::Баряң коммунизмиң еңшине бакан. ::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән, ::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан! TURKMEN LYRICS IN LATIN SCRIPT :Deň hukukly halklarmyzyň dostlugy :Sowet ilin bir maşgala öwürdi! :Bu dostlugyň arkadagy rus halky :Egsilmez doganlyk kömegin berdi. ::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan! ::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan. ::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän, ::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan! :Beýik Lenin açdy azatlyk ýolun, :Bize baky ýagty durmuş getirdi. :Galkyndyryp ähli halky hak işe, :Ýeňişe, zähmete, bagta ýetirdi. ::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan! ::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan. ::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän, ::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan! :Kommunizme baglap arzuw-erkimiz, :Aýdyň geljegmizi döredýäs, gurýas. :Gyzyl baýdagy biz berk tutup golda, :Biz beýik maksada ynamly barýas. ::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan! ::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan. ::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän, ::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan! ENGLISH TRANSLATION :Bulwark of peoples' friendship is unbreakable. :The whole Soviet Union became a united family! :And the Russian People became a stronghold of friendship. :We're blessed with happiness in our native land. ::Sing to the native land, sunny and free! :: Lenin 's Party is a wise helmsman. ::Your victorious step is directed to the Communism , ::Blossom ye, the soviet land, our Turkmenistan! : Lenin paved for us a clear way to freedom :And led us to eternal happy life. :He raised peoples to fight for justice, :Inspired them to exploits and to labor triumph! ::Sing to the native land, sunny and free! ::Lenin's Party is a wise helmsman. ::Your victorious step is directed to the communism, ::Blossom ye, the Soviet land, our Turkmenistan! :Selflessly we serve the Communism's cause, :We tied our destinies to it - to day to come. :And with scarlet banner, the Banner Of The Motherland , :To the greatest aim we valorously march on! ::Sing to the native land, sunny and free! ::Lenin's Party is a wise helmsman. ::Your victorious step is directed to the communism, ::Blossom ye, the soviet land, our Turkmenistan! EXTERNAL LINKS |
|
|