Anthem Of Turkmen Ssr Article Index for
Anthem Of
Shopping
Turkmen
Limousines in
Anthem
Website Links For
Anthem
 

Information About

Anthem Of Turkmen Ssr




On April 12 , 1978 , the original lyrics was changed to remove mentions of Joseph Stalin . This is the version presented here. After independence declared, this anthem was retained until the adoption of a new anthem in 1997 .


TURKMEN LYRICS IN CYRILLIC SCRIPT


:Дең хукуклы халклармызың достлугы
:Совет илин бир машгала өвүрди!
:Бу достлугың аркадагы рус халкы
:Эгсилмез доганлык көмегин берди.

::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан!
::Баряң коммунизмиң еңшине бакан.
::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән,
::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан!

:Бейик Ленин ачды азатлык ёлун,
:Бизе бакы ягты дурмуш гетирди.
:Галкындырып әхли халкы хак ише,
:Еңише, зәхмете, багта етирди.

::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан!
::Баряң коммунизмиң еңшине бакан.
::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән,
::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан!

:Коммунизме баглап арзув-эркимиз,
:Айдың гелҗегмизи дөредйәс, гуряс.
:Гызыл байдагы биз берк тутуп голда,
:Биз бейик максада ынамлы баряс.

::Яша сен, кувватлан, эй азат Ватан!
::Баряң коммунизмиң еңшине бакан.
::Ленин партиясындан гүйч алян, өсйән,
::Совет Ватанымыз, җан Түркменистан!


TURKMEN LYRICS IN LATIN SCRIPT


:Deň hukukly halklarmyzyň dostlugy
:Sowet ilin bir maşgala öwürdi!
:Bu dostlugyň arkadagy rus halky
:Egsilmez doganlyk kömegin berdi.

::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan!
::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan.
::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän,
::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan!

:Beýik Lenin açdy azatlyk ýolun,
:Bize baky ýagty durmuş getirdi.
:Galkyndyryp ähli halky hak işe,
:Ýeňişe, zähmete, bagta ýetirdi.

::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan!
::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan.
::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän,
::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan!

:Kommunizme baglap arzuw-erkimiz,
:Aýdyň geljegmizi döredýäs, gurýas.
:Gyzyl baýdagy biz berk tutup golda,
:Biz beýik maksada ynamly barýas.

::Ýaşa sen, kuwwatlan, eý azat Watan!
::Barýaň kommunizmiň ýeňşine bakan.
::Lenin partiýasyndan güýç alýan, ösýän,
::Sowet Watanymyz, jan Türkmenistan!


ENGLISH TRANSLATION


:Bulwark of peoples' friendship is unbreakable.
:The whole Soviet Union became a united family!
:And the Russian People became a stronghold of friendship.
:We're blessed with happiness in our native land.

::Sing to the native land, sunny and free!
:: Lenin 's Party is a wise helmsman.
::Your victorious step is directed to the Communism ,
::Blossom ye, the soviet land, our Turkmenistan!

: Lenin paved for us a clear way to freedom
:And led us to eternal happy life.
:He raised peoples to fight for justice,
:Inspired them to exploits and to labor triumph!

::Sing to the native land, sunny and free!
::Lenin's Party is a wise helmsman.
::Your victorious step is directed to the communism,
::Blossom ye, the Soviet land, our Turkmenistan!

:Selflessly we serve the Communism's cause,
:We tied our destinies to it - to day to come.
:And with scarlet banner, the Banner Of The Motherland ,
:To the greatest aim we valorously march on!

::Sing to the native land, sunny and free!
::Lenin's Party is a wise helmsman.
::Your victorious step is directed to the communism,
::Blossom ye, the soviet land, our Turkmenistan!


EXTERNAL LINKS